Главная > Переводы > Вечность роняет слёзы…

Вечность роняет слёзы…


4 ноября 2019. Разместил: Редактор

 

Марина

ШАДУЯ

 

 

* * *

 

А на матчыным падворку
Водар яблык ды адчаю,
Бо ніхто нас год каторы
Тут у госці не чакае.

 

Шэпчуць матчынай гаворкай
Дуб вялізны ды бярозы.
І губляюць ноччу зоры
Ні то росы, ні то слёзы.

 

________________
© Марына Шадуя

 

 

* * *

 

А на мамином подворье

Запах яблок и печали,

Ведь никто нас год который

На пороге не встречает.

 

Шепчут материнской речью

Дуб огромный и берёзы.

Да роняет тихо вечность

То ли росы, то ли слёзы.

 

____________________________________
© Перевод с белорусского Сергея Дунева

 

 


Вернуться назад