Сделать стартовой     Добавить в избранное
 

Стихи Нины Трало в переводе Инны Гавриловой Переводы |
Осень венчает нас белой фатой… Переводы |

 

Елена СИМОНОВА, Минск

«Уходящая осень вернётся…», в переводе на украинский

Михаила ЛЕЦКИНА, Житомир

 

Стихи Василя Симоненко в переводе Юрия Петракова Переводы |

Юрий Петраков (СП России, МСПС), г. Москва

Ронял рояль гортанные басы... Переводы |

 

Ирина ЮРЧУК, Ольденбург, Германия

«Лунная соната», в переводе на украинский

Михаила ЛЕЦКИНА, Житомир, Украина

 

ЕСЛИ... Переводы |

Редьярд Киплинг

в переводе С.Маршака и М.Лозинского

СЛЫШНО, КАК ДУША ПОЁТ Переводы |

 

Светлана МЕЛЬНИКОВА, Лида, Беларусь

«Когда у женщины глаза…», в переводе на украинский

Михаила ЛЕЦКИНА, Житомир, Украина

 

МНЕ ВЕСНЫ МИЛЕЕ СУТЬ Переводы |

 

Руслан ПИВОВАРОВ, Новомосковск

«Непостоянство зимних дней», в переводе на украинский

Михаила ЛЕЦКИНА, Житомир

 

Хочется чуда... Переводы |
Лина Костенко в переводе Владимира Михайлова
Нина Трало. Встретились... перевод Светланы Груздевой и Инны Гавриловой Переводы |
КАСАЯСЬ ГОЛЫХ НЕРВОВ Переводы |

 

Людмила НЕКРАСОВСКАЯ, Днепр

«Ватикан», в переводе на украинский

Михаила ЛЕЦКИНА, Житомир

 


  • Войти

    Войти при помощи социальных сетей:


  • Вы можете войти при помощи социальных сетей


 

«    Июль 2018    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031 

Гостиница Луганск, бронирование номеров


Планета Писателей


золотое руно


Библиотека им Горького в Луганске


ОРЛИТА - Объединение Русских ЛИТераторов Америки


Gostinaya - литературно-философский журнал


Литературная газета Путник


Друзья:

Литературный журнал Фабрика Литературы

Советуем прочитать:

9 июля 2018
Стихи

Новости Союза:

     

Copyright © 1993-2013. Межрегиональный союз писателей и конгресса литераторов Украины. Все права защищены.
Использование материалов сайта разрешается только с разрешения авторов.