Сделать стартовой     Добавить в избранное
 

МІСТОЧОК Переводы |

 

Михайло ЛЄЦКІН, Житомир
Переклади поезій Сергія Дунєва

 

ОСЕНЬ БЛИЗИТСЯ К ЗИМЕ Переводы |

Анна ЛУЧЕЗАРОВА, Херсон

«Осень близится к зиме…»

в переводе на украинский

Михаила ЛЕЦКИНА

А я хотел бы умереть, как лес… Переводы |

Сергей ДУНЕВ, Житомир

«А я хотел бы умереть, как лес…»

в переводе на украинский

Михаила ЛЕЦКИНА

ВИНОГРАДНАЯ КОСТОЧКА Переводы |

Таша ТОМИНА (Наталья Касьянчик), Минск

«Виноградная косточка», в переводе на украинский

Михаила ЛЕЦКИНА, Житомир

ПРЕЛЮДИЯ К ЗИМЕ Переводы |

Сергей ДУНЕВ, Житомир

«Прелюдия к зиме»,

в переводе на украинский

Михаила ЛЕЦКИНА

В НОЯБРЬСКОМ ЛЕСУ Переводы |

Сергей ДУНЕВ, Житомир

«В ноябрьском лесу»

в переводе на украинский

Михаила ЛЕЦКИНА

ПАМЯТЬ Переводы |

Константин ВАСИЛЬЧЕНКО

Ришон-ле-Цион, Израиль

«ПАМЯТЬ»,

в переводе на украинский Михаила ЛЕЦКИНА

Житомир

NOTTURNO Переводы |

Михаил ЛЕЦКИН, Житомир

Из цикла "Синхронные переводы":

NOTTURNO, Сергей Дунев

Осеннего дня холодок... Переводы |

Сергей ДУНЕВ

"Осеннего дня холодок..."

перевод на украинский

Михаила ЛЕЦКИНА

А всё-таки поэзия нужна! Переводы |

Сергей ДУНЕВ, Житомир


  • Войти

    Войти при помощи социальных сетей:


  • Вы можете войти при помощи социальных сетей


 

«    Ноябрь 2017    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930 

Гостиница Луганск, бронирование номеров


Планета Писателей


золотое руно


Библиотека им Горького в Луганске


ОРЛИТА - Объединение Русских ЛИТераторов Америки


Gostinaya - литературно-философский журнал


Литературная газета Путник


Друзья:

Литературный журнал Фабрика Литературы

Советуем прочитать:

6 ноября 2017
ОСЕНЬ (отрывок)

Новости Союза:

     

Copyright © 1993-2013. Межрегиональный союз писателей и конгресса литераторов Украины. Все права защищены.
Использование материалов сайта разрешается только с разрешения авторов.