Сделать стартовой     Добавить в избранное
 

Переклад з болгарської поезії Андрія Германова Переводы |
Любов Цай
(переклад поезії Андрія Германова)


О, як селянки цей лишають світ!
У колі рідних склеплюють повіки,
І доки смерть їх бавно крижанить,
Стихають вмить, замирені навіки.

Серцям їх, що згасають в змиг очей,
Таємне відкривається неначе,
Що в крові тут полишених дітей
Їх кров клекоче, дужа і гаряча,

І буйна сила в їх тілах живе,
Хай ще чимало доля загадає
І хай у вічність час собі пливе…
Такої сили
чоловік не має.

Заплаканих вуста безбарвні ті
Втішають материнським заповітом.
Зітхнувши трепетливо,
в німоті
Лиш поглядом прощаються зі світом.

Сумирно схрестять руки воскові,
Заплющать, як в дрімоті, очі милі,
З лицем, що смерть їм щойно прояснила,
На шлях ступнуть легенько вічний свій.



Оригінал:

Андрей Германов

Ах, как умират селските жени!
От близки и роднини оградени,
Дорде смъртта ги бавно леденú,
Те замълчават в миг успокоени.

Със своите затихващи сърца
Те някак си таинствено усещат,
Че във кръвта на техните деца
Кръвта им ще е все така гореща,

Че жива ще е силната им плът
Дори подир промяната голяма
Че те са вечни, че не ще умрат...
Мъжът такава
вечна сила няма.

С усмивка върху устните без цвят
Разплаканите те успокояват,
въздъхнат,
потреперат,
замълчат
И само с поглед с всичко се прощават.

Полека скръстят восъчни ръце,
Притворят клепки сякаш да придремят
И тихо своя дълъг път поемат
Със просветлено от смъртта лице.


 
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.

Другие новости по теме:

  • Переклад з болгарської. Димчо Дебелянов. Елегія
  • Переклад з російської. Осип Мандельштам
  • До дня рідної мови
  • Переклад з болгарської. Стефан Родєв. Сонет 822
  • Переклад з білоруської поезії Ригора Крушини


  • Информация
    Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.

    • Войти

      Войти при помощи социальных сетей:


    • Вы можете войти при помощи социальных сетей


     

    «    Октябрь 2019    »
    ПнВтСрЧтПтСбВс
     123456
    78910111213
    14151617181920
    21222324252627
    28293031 

    Гостиница Луганск, бронирование номеров


    Планета Писателей


    золотое руно


    Библиотека им Горького в Луганске


    ОРЛИТА - Объединение Русских ЛИТераторов Америки


    Gostinaya - литературно-философский журнал


    Литературная газета Путник


    Друзья:

    Литературный журнал Фабрика Литературы

    Советуем прочитать:

    Сегодня, 00:16
    Із давніх збірок
    Вчера, 00:07
    Стихи

    Новости Союза:

         

    Copyright © 1993-2019. Межрегиональный союз писателей и конгресса литераторов Украины. Все права защищены.
    Использование материалов сайта разрешается только с разрешения авторов.