Сделать стартовой     Добавить в избранное
 

В темнеющем октябрьском краю… Переводы |

 

Эмилия

ПЕСОЧИНА

 

 

ЖАР-ПТИЦЫ

 

Погасшие жар-птицы облаков
В остывшем сумраке тихи и дымны.
Они вбирают в горло молоко
Тумана. Листья цвета корки дынной
Или арбузной мякоти клюют,
Спускаясь до макушек яблонь грузных
В темнеющем октябрьском краю.
Касаются крылами темно-русых,
В пруду смотрящих сны ночные ив
И прячут зорьки розовый налив
За серостью почти совиных перьев.
Они теряют золотое пенье
И безголосой стаею стоят,
Выстраиваясь в длинный скучный ряд
Вдоль проволоки тонкой горизонта.
Попеременно то впадают в сон, то
Тревожно шевелятся, невпопад
Поводят головами. Снова спят.
Очищенное ядрышко луны
Сияет на воде. Освещены,
подкрылки начинают серебриться,
И оживают медленно жар-птицы,
И склёвывают звёзды на лету,
И платиновый строй по небу мчится,
И пламя белое глотает темноту.

 

__________________

© Эмилия Песочина

 

 

 

ЖАР-ПТИЦІ

 

Жар-птиці хмар, щό згасли вже цілком,
В остиглім присмерку незрушні й димні.
Вони вбирають в горло молоко
Туману. Лист, подібний кірці динній
Чи кавуновій м’якоті, клюють,
До яблунь опускаючись огрядних
В жовтневім і затемненім краю.
Торкаються крильми русяво-ладних
Поснулих верб, щό бачать сни в ставку,
Й ховають зір рожевість нетривку
За сірістю своїх пір’їн совиних,
І гублять спів свій у нічних глибинах,
І безголосо зграєю стоять,
Шикуючись в нудну та довгу рать
Вздовж рівної дротини горизонту.
І почергово то впадають в сон, то
Ворушаться, порушуючи гладь,
І крутять головẚми. Знову сплять.
І місяця очищене ядро
На водах сяє. Через це перо
Підкрилків вже потрошечку сріблиться,
Й повільно оживляються жар-птиці,
І живляться зірками на льоту,
І платиновий стрій по небу мчиться,
І біле полум’я ковтає темноту.

 

_____________________________________
© Переклад із російської Михайла Лєцкіна

 

 


Ключевые теги: лирика; литературный перевод
 
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.

Другие новости по теме:

  • И вверить любовь свою небу...
  • Когда летели журавли…
  • И па над тишиною засыпаний…
  • Из сердца добытое слово…
  • Я прихожу в твою пустыню…


  • Информация
    Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.

    • Войти

      Войти при помощи социальных сетей:


    • Вы можете войти при помощи социальных сетей


     

    «    Июнь 2020    »
    ПнВтСрЧтПтСбВс
    1234567
    891011121314
    15161718192021
    22232425262728
    2930 

    Гостиница Луганск, бронирование номеров


    Мегалит


    Лиterra


    Планета Писателей


    золотое руно


    Библиотека им Горького в Луганске


    ОРЛИТА - Объединение Русских ЛИТераторов Америки


    Gostinaya - литературно-философский журнал


    Литературная газета Путник


    Друзья:

    Литературный журнал Фабрика Литературы

    Советуем прочитать:

    Вчера, 00:11
    Голограммы

    Новости Союза:

         

    Copyright © 1993-2019. Межрегиональный союз писателей и конгресса литераторов Украины. Все права защищены.
    Использование материалов сайта разрешается только с разрешения авторов.