Сделать стартовой     Добавить в избранное
 

Лишь души наши есть подобье Божье… Переводы |

 

Сергей

ДУНЕВ

 

 

* * *

 

Себе подобными Создатель нас ваял,
Но внешней схожести с Творцом искать негоже:
Для бренных тел был взят обычный матерьял,
Лишь души наши есть подобье Божье.

 

______________

© Сергей Дунев

 

 

 

* * *

 

Подібними Собі нас виліпив Творець,
Та схожість зовнішню із ним шукать негоже:
Звичайний матер’ял для тіл узяв Отець,
Лиш дýші наші є подібність Божа.

 

_____________________________________

© Переклад із російської Михайла Лєцкіна

 

 


Ключевые теги: перевод на украинский
 
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.

Другие новости по теме:

  • Можно лишь верить…
  • Хмурые дни непогоды...
  • Никогда не поздно к Богу…
  • НИЧЕГО НЕТ СЛАЩЕ НАШЕЙ ГОРЬКОЙ ЖИЗНИ
  • А всё-таки поэзия нужна!


  • Информация
    Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.

    • Войти

      Войти при помощи социальных сетей:


    • Вы можете войти при помощи социальных сетей


     

    «    Октябрь 2019    »
    ПнВтСрЧтПтСбВс
     123456
    78910111213
    14151617181920
    21222324252627
    28293031 

    Гостиница Луганск, бронирование номеров


    Планета Писателей


    золотое руно


    Библиотека им Горького в Луганске


    ОРЛИТА - Объединение Русских ЛИТераторов Америки


    Gostinaya - литературно-философский журнал


    Литературная газета Путник


    Друзья:

    Литературный журнал Фабрика Литературы

    Советуем прочитать:

    Сегодня, 00:16
    Із давніх збірок
    Вчера, 00:07
    Стихи

    Новости Союза:

         

    Copyright © 1993-2019. Межрегиональный союз писателей и конгресса литераторов Украины. Все права защищены.
    Использование материалов сайта разрешается только с разрешения авторов.