Сделать стартовой     Добавить в избранное
 

Остання любов Переводы |

 

Віолета ПЕТРОВА (Болгарія)

ОСТАННЯ ЛЮБОВ

 

 

Любов остання – то є теплота,
у люту зиму зігріва, гаряча,
душа моя – і зов, і чистота,
чека на тебе, хоч спізнилась наче.

 

Любов остання полумʼям сія
і світло ллє у тьмі, немов востаннє.
Якби цей вірш зуміла скласти я,
перш ніж гірке настане розставання.

 

Любов остання – наче світлий храм,
де молитви я можу шепотіти,
зарік священний я смиренно дам
тебе до дня останнього любити.

 

Любов остання – то є тишина.
Я слухаю її й про тебе мрію.
І тільки місяць жовтий вирина,
моєї свідок ночі-ейфорії.

 

Любов остання – справжнє диво з див!
Нежданна йде, така несамовита,
вона у хвилях златоустих слів,
жарка, неначе танго Компарсити...

 

І пестила тебе душа ізнов
під покривом зірок цієї ночі...
То хай остання нам сія любов –
в житті другім з тобою бути хочу.

 

24 вересня 2017 р.

(переклад з болгарської — Любов Цай)

 

***


Виолета Петрова
ПОСЛЕДНАТА ЛЮБОВ

 

Последната любов е топлина.
В настъпващата зима тя ме сгрява.
Душата ми е зов и светлина,
очаква те,макар и закъсняла.

 

Последната любов е пламък тих
и свети в тъмнината струя бяла
да мога да напиша този стих,
преди да дойде дългата раздяла.

 

Последната любов е светъл храм
във който със молитва коленича,
в смирение обет свещен да дам
до сетния си дъх да те обичам.

 

Последната любов е тишина.
Заслушана във нея те желая.
И само бледоликата луна
свидетел е на тази нощ-омая.

 

И чудо е последната любов!
Тя идва неочаквана,връхлита
с вълна от нежност,като благослов
и пламенно с тангото Компарсита...

 

А тази нощ,под звездния покров
душата ми те галеше в магия...
И нека пак последната любов
във друг живот със тебе да открия.

 

24 септ. 2017 г.

 

 
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.

Другие новости по теме:

  • Поезії
  • Радко Стоянов. Послання. Переклад з болгарської
  • Переклад з російської. Марина Цвєтаєва
  • Віншувальне
  • Мовні розваги. Шаради.


  • Информация
    Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.

    • Войти

      Войти при помощи социальных сетей:


    • Вы можете войти при помощи социальных сетей


     

    «    Октябрь 2017    »
    ПнВтСрЧтПтСбВс
     1
    2345678
    9101112131415
    16171819202122
    23242526272829
    3031 

    Гостиница Луганск, бронирование номеров


    Планета Писателей


    золотое руно


    Библиотека им Горького в Луганске


    ОРЛИТА - Объединение Русских ЛИТераторов Америки


    Gostinaya - литературно-философский журнал


    Литературная газета Путник


    Друзья:

    Литературный журнал Фабрика Литературы

    Советуем прочитать:

    4 октября 2017
    Стихи

    Новости Союза:

         

    Copyright © 1993-2013. Межрегиональный союз писателей и конгресса литераторов Украины. Все права защищены.
    Использование материалов сайта разрешается только с разрешения авторов.