Сделать стартовой     Добавить в избранное
 

Хочется чуда... Переводы |
Лина Костенко в переводе Владимира Михайлова
Никола Вапцаров. Весна на заводі Переводы |
Никола Вапцаров. Весна на заводі.
Переклад з болгарської
НЕ ДБАЮЧИ ПРО СЛАВУ ЧИ БЕЗСМЕРТЯ (з ГАЛІМДЖАНА ЛАТИПА) Переводы |

ЮРІЙ КИРИЧЕНКО
НЕ ДБАЮЧИ ПРО СЛАВУ ЧИ БЕЗСМЕРТЯ
Скарби поетичної творчості
з ГАЛІМДЖАНА ЛАТИПА

 

подаруй мені доле... Переводы |
Лина Костенко.
Перевод В. Михайлова
Переклад з російської. Осип Мандельштам Переводы |
Осип Мандельштам
ШАГ ЗА ЧЕРТУ ТЕНЕЙ Переводы |

Андре Моруа.

Перевод Ирины Курдаковой

 

ШАГ ЗА ЧЕРТУ ТЕНЕЙ

 

Якщо навчимося ми з ними дружити… Переводы |

 

Йоганн Вольфганг ГЕТЕ

«РОКИ»

Перевод на украинский Михаила Лецкина

 

Я звідав закохань чимало… Переводы |

 

Йоганн Вольфганг ГЕТЕ

«Раніше й тепер»

Перевод на украинский Михаила Лецкина

 

Так никто не любил Переводы |

Владимир Сосюра

в переводе Ольги Прилуцкой

Так никто не любил

 

Последние стихи старика Переводы |

Последние стихи старика


  • Войти

    Войти при помощи социальных сетей:


  • Вы можете войти при помощи социальных сетей


 

«    Январь 2020    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031 

Гостиница Луганск, бронирование номеров


Планета Писателей


золотое руно


Библиотека им Горького в Луганске


ОРЛИТА - Объединение Русских ЛИТераторов Америки


Gostinaya - литературно-философский журнал


Литературная газета Путник


Друзья:

Литературный журнал Фабрика Литературы

Советуем прочитать:

Сегодня, 00:08
ФОЛЬКЛОР
15 января 2020
Поэзия

Новости Союза:

     

Copyright © 1993-2019. Межрегиональный союз писателей и конгресса литераторов Украины. Все права защищены.
Использование материалов сайта разрешается только с разрешения авторов.