Сделать стартовой     Добавить в избранное
 

ДРУЖОК МОЙ ПЕВУЧИЙ Переводы |

 

Анна ЛУЧЕЗАРОВА, Херсон

«Целуй мою венку яремную…», в переводе на украинский

Михаила ЛЕЦКИНА, Житомир

 

Кому нужна моя печаль?.. Переводы |

 

Сергей ДУНЕВ, Житомир

«Кому нужна моя печаль?..», в переводе на украинский

Михаила ЛЕЦКИНА

 

Ещё жируют утки на пруду… Переводы |

 

Сергей ДУНЕВ, Житомир

«Ещё жируют утки на пруду»

в переводе на украинский

Михаила ЛЕЦКИНА

 

Мы тоже осенними стали… Переводы |

 

Сергей ДУНЕВ, Житомир

«Мы тоже осенними стали…»

в переводе на украинский

Михаила ЛЕЦКИНА

 

САРМАТКА Переводы |

 

Константин ВАСИЛЬЧЕНКО

Ришон-ле-Цион, Израиль

«САРМАТКА»,

в переводе на украинский Михаила ЛЕЦКИНА

Житомир

 

Хочется времени крикнуть: «Постой!» Переводы |

 

Сергей ДУНЕВ, Житомир

«Хочется времени крикнуть: «Постой!»

в переводе на украинский

Михаила ЛЕЦКИНА

 

Кидок – привал – кидок Переводы |

Михайло ЛЄЦКІН, Житомир

переклади з поезій Віктора Шендрика, Бахмут

А я хотел бы умереть, как лес… Переводы |

Сергей ДУНЕВ, Житомир

«А я хотел бы умереть, как лес…»

в переводе на украинский

Михаила ЛЕЦКИНА

ПРЕЛЮДИЯ К ЗИМЕ Переводы |

Сергей ДУНЕВ, Житомир

«Прелюдия к зиме»,

в переводе на украинский

Михаила ЛЕЦКИНА


  • Войти

    Войти при помощи социальных сетей:


  • Вы можете войти при помощи социальных сетей


 

«    Ноябрь 2017    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930 

Гостиница Луганск, бронирование номеров


Планета Писателей


золотое руно


Библиотека им Горького в Луганске


ОРЛИТА - Объединение Русских ЛИТераторов Америки


Gostinaya - литературно-философский журнал


Литературная газета Путник


Друзья:

Литературный журнал Фабрика Литературы

Советуем прочитать:

6 ноября 2017
ОСЕНЬ (отрывок)

Новости Союза:

     

Copyright © 1993-2013. Межрегиональный союз писателей и конгресса литераторов Украины. Все права защищены.
Использование материалов сайта разрешается только с разрешения авторов.