ЗРАДА І ЦНОТА

Антологія одного вірша

 

ЮРІЙ КИРИЧЕНКО, лауреат Міжнародної літературної премії імені Лесі Українки (2014)

 

 

                                  ЗРАДА І ЦНОТА

 

                  Балада про зброю закритого змісту

 

…Варварство в жінці властиве не кожній… Але

Варварство жінки – це зброя закритого змісту…

Варварство жінки – не схоже на Па-де-Кале:

Його набувають повільно, згубивши в пожертвах невісту…

Варварством жінку вертають в дрімучі літа,

Коли з її тіла робили гадюку і – яди…

Чорний кинджал заміняли гріховні вуста,

Дані для весталки, для немезиди й наяди…

Варварство в жінці руйнує цнотливість Варвар,

Котрим Господь заповів поклонятися в щирості ладо…

В свиті од варварів жінка не що, як товар,

Як би вона не світилася сонячно, молодо, младо…

Молодість – згасне… Вона – як протічна вода,

Вірність – лишиться… Хай навіть, як скельце лорнета…

Зрада – прокляття, яке – найлютіша біда,

Втішаться нею запроданці вуст і багнета…

…Я тебе, люба, високості цнот не навчу,

Ти в цій лакуні давно вже є са-мо-дос-тат-ня

Тому й – мовчу, тому, в кратер ступивши, мовчу,

Зрада і цнота? Їх спільність – ілюзія хатня…

 

25.07.2015р.

 

 

Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.