Сделать стартовой     Добавить в избранное
 

Межрегиональный союз писателей

В 1993 году незабвенные Олег Бишарев, Александр Довбань, вместе с друзьями после поездки в Москву к Тимуру Пулатову, Сергею Михалкову, Юрию Бондареву, Расулу Гамзатову сумели организовать новый Межрегиональный союз писателей, и сегодня мы стараемся продолжать начатое ими дело. Думаю, им не стыдно за нас. Уже более 600 литераторов из 18 областей объединены нашим союзом, и уже это говорит о том, что он востребован. По большому счёту, читателю всё равно, состоит ли автор полюбившейся книги в какой-либо организации. Но писатели стремятся объединиться. Принадлежность к союзу указывает на определённый уровень. И это – главное предназначение МСП – давать ощущение профессионализма, принадлежности к писательскому сообществу, оказывать поддержку (в основном, моральную) в издании книг, отмечать премиями лучших, выпускать газеты, журналы, альманахи. Думаю, что мы с этим справляемся.

Подробнее
Поэзия:
Валентин Устинов
Стихи
ИГОРЬ КАРАМНОВ
И НА ВСЕ ВЕКА !
Владимир Силкин
ПОСЛЕДНИЙ БЛЮЗ
Владимир Спектор
По имеющимся данным...
Проза:
Алевтина Евсюкова
Проша, Проша...
Виктория Токарева
Мои мужчины
Рецензии:
Анатолий АВРУТИН
РЫЦАРЬ РУССКОГО ОБРАЗА
Светлана Скорик
Память родом из детства
Публицистика:
Ирина Анастасиади
Феномен лишних людей
Михаил Захарчук
Брик и Маяковский
Жорес Алферов
Социализм вернется
Переводы:
Лариса Миллер
А ты играй, играй…
Константин Васильченко
МОЗАИЧНАЯ БЛАЖЬ
Галина Акимова
МИЛЫЕ БАБОЧКИ
Анна Лучезарова
ДРУЖОК МОЙ ПЕВУЧИЙ
Сергей Дунев
ДВОРНЯГА
Авторская песня:
ВАДИМ ЕГОРОВ
Запах банного мыла
Николай Дик, г. Азов
Ожидание снега
Владимир Алидзаев
Иудея
«Свой вариант»
Газета «Отражение»
Владимир Орлов
В Чем суть...
из интернета
Двустишия
Виктор Шамонин-Версенев
Страшный заяц Сказка в стихах
Кидок – привал – кидок Переводы |

Михайло ЛЄЦКІН, Житомир

переклади з поезій Віктора Шендрика, Бахмут

МОВНИЙ ІНСПЕКТОР Газета «Отражение» |

Ян ТАКСЮР

МОВНИЙ ІНСПЕКТОР

Запах банного мыла Авторская песня |

ВАДИМ ЕГОРОВ

Запах банного мыла

 

Подготовил Виктор Забашта

Моя любовь Переводы |
Лина Костенко в переводе Владимира Михайлова

Моя любове! Я перед тобою.
Бери мене в свої блаженні сни.
Лиш не зроби слухняною рабою,
не ошукай і крил не обітни!
 
 
 Моя любовь! Стою я пред тобою.
Возьми меня в блаженнейшие сны.
Не сделай лишь послушною рабою,
не обмани да крыл не обломи.
 
ОТЦУ Поэзия |
Сергей Овчаренко
ОТЦУ
Мне не забыть Поэзия |

Сергей Овчаренко (Евпатория)
Мне не забыть

 

Сегодня отмечает свой день рождения замечательный поэт Сергей Овчаренко (г. Евпатория, Крым) Информация |

Сегодня отмечает свой день рождения замечательный поэт Сергей Овчаренко (г. Евпатория, Крым)

НЕЖИЛОЙ ФОНД Поэзия |
Андрей ЧЕРНОВ
НЕЖИЛОЙ ФОНД
(стихи из книги)
НОВЫЕ СТИХИ Поэзия |

 

Сергей ДУНЕВ, Житомир

Новые стихи

 

МІСТОЧОК Переводы |

 

Михайло ЛЄЦКІН, Житомир
Переклади поезій Сергія Дунєва

 


  • Войти

    Войти при помощи социальных сетей:


  • Вы можете войти при помощи социальных сетей


 

«    Ноябрь 2017    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930 

Гостиница Луганск, бронирование номеров


Планета Писателей


золотое руно


Библиотека им Горького в Луганске


ОРЛИТА - Объединение Русских ЛИТераторов Америки


Gostinaya - литературно-философский журнал


Литературная газета Путник


Друзья:

Литературный журнал Фабрика Литературы

Советуем прочитать:

6 ноября 2017
ОСЕНЬ (отрывок)

Новости Союза:

     

Copyright © 1993-2013. Межрегиональный союз писателей и конгресса литераторов Украины. Все права защищены.
Использование материалов сайта разрешается только с разрешения авторов.